Seite 5 von 5

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Do 10. Feb 2022, 19:34
von Wladimir Pjerwui
Soldberg hat geschrieben:Thomas hat da zwar ne durchaus vernünftige Stellschraube genannt, aber ob genau das zum großen Erfolg führt... Wenn man die separaten Schriften des Spiels nicht ansich großartig ändert, lässt sich die Schriftart (überall wo "Georgia" oder - wo du jetzt Probleme hast - "WilhelmKlingsporGotLTStd") im Grunde genommen durch jede auf dem Rechner installierte Schrift ersetzen... Okay, so ganz stimmt das nicht! Dazu aber gleich mehr...

Auf jeden Fall mein lieber Hans... probiere es aus! Alternativ habe ich noch ein paar meiner ersten Mods angehängt, die weitere Schriften anbieten...

Mods.rar


Arne mein Freund. :sg_002:
Sehr schön, dass man sich auch nach DMP noch gelegentlich "über den Weg läuft".
Vielen Dank für die Mühe die ich da gemacht habe (frei nach Bodo Bach) köstlich....
Ist doch schwieriger als ich in meinem jugendlichen Leichtsinn gedacht habe. Geht mir schon etwas tief ins Originalspiel rein.
Ich glaube ich fummel da besser nicht dran rum, eh' ich was gründlich verbiege.
Muß man halt die Augen etwas "verrencken". Geht ja mit etwas Anstrengung und tut dem eigentlichen Spiel-(Spaß-) Gedanken keinen Abbruch.
Also.. bis die Tage mal wieder Habe die Ehre!..

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Sa 26. Feb 2022, 13:29
von Wladimir Pjerwui
Wladimir Pjerwui hat geschrieben:Moin zusammen,
ich hatte über Slith "Kontakt" zu Nico.
Er ist einverstanden, dass ich die Deutsche Übersetzung zu Soviet DLC 1942(soweit der mod fertig ist bisher) hier publiziere.

EF:SoSt habe ich schon komplett auf Abruf. Bei MdC bin ich noch an den Aktualisierungen

Ich halte Euch informiert. Bleibt gesund.


So geht weiter mit en Übersetzungen:
1. Habe mit Akkula "konferiert wegen Modern Conflict. Wir sind so verblieben, dass ich die Übersetzung vorantreibe. Es wird von mir ein GME - "Modell" geben. Bin gerade bei der syrischen Kamp. Wenn ich fertig bin, gebe ich Bescheid wegen der Veröffentlichung.
2. SovietDLC 37-41 und 42
Nico war da ja fleißig in letzter Zeit. @MAHO: Wollen wir uns da reinteilen? Du kümmerst Dich um 37-41 und ich mich um ´42? Brauchen wir ja nix doppelt machen. Gib mir bitte ein zeichen. Gern auch per PN.

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 28. Feb 2022, 10:11
von maho1973
Hallo Hans Habe die Ehre!.. ,
Gute Idee, so machen wir das. schlag ein.....
OK, dann kümmerst Du dich um den GC 42 Germany,,,

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 28. Feb 2022, 12:56
von Wladimir Pjerwui
Hi Markus.

Bin mit ´42 fast fertig. Stand jetzt...

Ist zur Zeit etwas schwer was "russisches" zu machen.
Gab da bei Slith eine heiße Disk.,
Ich bin mit Akkula so verblieben, dass ich Modern Conflicts weiter übersetze. Und mich dann mit ihm abstimme wie es veröffentlicht wird. Bin zur zeit "in" Syrien. Das andere habe ich da fast fertig.
Eastern Front: Sowjetstorm hab ich auch fertig......
Ich habe ein Konto be MEGA, 20 GB frei. Gibt es da Erfahrungen mit? Der Kim Dotcom hatte/ hat da ja Probleme mit den Behörden.....
Und ich will nicht in Knast köstlich....
Wenn es da Kostenlose Alternativen gibt.... Her damit. Investieren will ich da eigentlich nix.
Oder kann man hier direkt auch größere Dateien posten? Bis zu welcher Größe?

@all: Helft mal einem alten Mann bitte... Habe die Ehre!..

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 28. Feb 2022, 18:33
von Soldberg
Vllt nicht so viel GB, wie bei Kim, aber mit 10-12 freieb GB auch ganz gut und im Prinzip der Standard-Hoster der U-Boot-Leute (mich eingeschlossen)... und wir haben bisher immer gute Erfahrungen gemacht...


https://www.mediafire.com/


Im Grunde aber dürfte MEGA auch kein Problem sein, da du in dem Moment keine illegalen Dinge hochlädst und anbietest... Alternativ fällt mir da noch das kostenfreie Google Drive ein...

Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 28. Feb 2022, 19:24
von U von Schreckenstein
Hallo Hans,

mit dem Posten von .jpg gehen nicht mehr als 10 bis 20 MB, also viel zu wenig für große Projekte.

Ein plus von 20 GB würde den Zugriff aufs Forum verlangsamen und höhere Kosten verursachen.

Die Anbieter der Clouds wollen jetzt wohl auch etwas Geld für Speicherplatz sehen.

Viel Glück mit dem Vorschlag von Soldberg.

Ulrich

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 28. Feb 2022, 19:32
von Wladimir Pjerwui
Soldberg hat geschrieben:Vllt nicht so viel GB, wie bei Kim, aber mit 10-12 freieb GB auch ganz gut und im Prinzip der Standard-Hoster der U-Boot-Leute (mich eingeschlossen)... und wir haben bisher immer gute Erfahrungen gemacht...


https://www.mediafire.com/


Im Grunde aber dürfte MEGA auch kein Problem sein, da du in dem Moment keine illegalen Dinge hochlädst und anbietest... Alternativ fällt mir da noch das kostenfreie Google Drive ein...


Danke Arne.
Ich schau mir das mal an die Tage. Mit mediafire hab ich auch schon geliebäugelt als Alternative zu MEGA. Nutzen meine "Bekannten" bei BlitzSrbija auch für ihre mods. Und ob Standort USA oder NZ... NSA liest eh überall mit köstlich....

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 28. Feb 2022, 19:46
von Wladimir Pjerwui
U von Schreckenstein hat geschrieben:Hallo Hans,

mit dem Posten von .jpg gehen nicht mehr als 10 bis 20 MB, also viel zu wenig für große Projekte.

Ein plus von 20 GB würde den Zugriff aufs Forum verlangsamen und höhere Kosten verursachen.

Die Anbieter der Clouds wollen jetzt wohl auch etwas Geld für Speicherplatz sehen.

Viel Glück mit dem Vorschlag von Soldberg.

Ulrich


Hi Ulrich.
Danke für die Info.
Ich denke das mit dem Links hier posten und Dateien auf einem exsternen Host speichern ist eine gute Idee.
Das Sprachpaket für EF:SovST ist ca. 13 MB groß, gepackt mit 7-zip ca 600 kb. Aber Modern Conflict z.B. würde ungepackt schon ca. 600MB groß.

Grüße
Hans

Ich lass mir da was einfallen, um die "Last" für das Forum nicht zu übertreiben

Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 28. Feb 2022, 20:22
von U von Schreckenstein
Hallo Hans,

früher haben wir mit Rücksicht auf Kameraden mit langsamen Modem die großen Pakete auch geteilt ( mehrere gepackte Dateien ),
sodaß nach 30 Minuten Upload nicht eine Fehlermeldung die Übertragung unserer 600 MB Mods unmöglich machte.

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mi 2. Mär 2022, 00:06
von uzbek2018
Hi guys) A lot of mods are poured on this resource )
Mods , scripts, maps , chapters , translations , and so on !
http://jeffoot.freeboxos.fr:41226/share ... gAoJMCfD0/
http://jeffoot.freeboxos.fr:41226/share ... -C-RTK2OM/

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mi 2. Mär 2022, 14:15
von Wladimir Pjerwui
Moin Kameraden und Freunde der deutschen Sprache. (Spaß muß sein)

Hier die ersten Missionen von nikkivdd´s mod Soviet GC DLC 42 v0.42 übersetzt.
http://streitmacht.com/viewtopic.php?f= ... 4&start=18

Viel Spaß

Wladimir Pjerwui aka Hans