Seite 1 von 5

Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 14. Mär 2016, 21:10
von maho1973
Hallo zusammen Habe die Ehre!.. ,
Neben Nicos Mods werde ich als nächste Großprojekte auch die Übersetzungen von Akkulas Mod "Soviet Storm" und McGubas "Battlefield Europe" in Angriff nehmen und diese dann hier hochladen. peace....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Do 31. Mär 2016, 21:57
von maho1973
Hallo zusammen Habe die Ehre!.. ,
Die Übersetzungen sind bereits in Arbeit und auch die der anderen Mods. Momentan bin ich jedoch hauptsächlich mit dem Beta-Test zu US-Corps beschäftigt. peace....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Fr 1. Apr 2016, 07:35
von asuser
Wir sind ja hier unter uns... ;)

Gibt's denn auch neue Units, einen neuen Startscreen oder ein neues Script?
Die Maps sollen ja fast alle neu sein.

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Fr 1. Apr 2016, 08:36
von maho1973
Hallo Anders Habe die Ehre!.. ,
Natürlich darf ich nicht gegen die NDA verstoßen, sonst bekomme ich Ärger Knüppel.. , von daher ... ich hör seh sag nix.......
Was ich aber Dir schon vorab sagen kann ist, dass US-Corps auf die bereits vorhandenen US-Einheiten zurückgreifen wird. Nico hatte dies bereits im öffentlichen Forum bei der Beta-Bekanntmachung auf Anfrage des Users r13exphantom bestätigt. ja.......

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mo 11. Jul 2016, 11:09
von maho1973
Hallo zusammen Habe die Ehre!.. ,
Heute habe ich die deutsche Übersetzung zu Nicos jüngstem streich More Soviet Corps - Early Mission Expansion hochgeladen. Germany,,,
Viel Spaß beim Zocken! spiel.....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Di 12. Jul 2016, 22:56
von maho1973
Hallo zusammen Habe die Ehre!.. ,
Heute habe ich die deutsche Übersetzung zu Nicos Mod Italy Corps (Standalone-Version mit 12 Missionen) hochgeladen. Germany,,,
Viel Spaß beim Zocken! spiel.....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Di 12. Jul 2016, 22:59
von Helmar
Vielen Dank, da warst du aber wieder fleißig!

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mi 13. Jul 2016, 13:47
von Erich Topp
Helmar hat geschrieben:Vielen Dank, da warst du aber wieder fleißig!


Nach so langer Zeit konnte er auch wieder mal was machen.... picks... :D

Nein, im ernst...vielen Dank Markus! bittschön.....

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mi 13. Jul 2016, 17:52
von maho1973
Hallo Ihr beiden Habe die Ehre!.. ,
bittschön..... , danke für die Blumen und gern geschehen. peace....
Ja es ist in der Tat schon einige Zeit her, aber jetzt sind die Beta-Tests vorbei und gänzlich war ich auch in der Zwischenzeit nicht untätig gewesen ... wahrsager....
Bei der letzten Beta habe ich in Nicos Auftrag federführend die deutsche Übersetzung von den drei DLC US-Corps übernommen (Danke an dieser Stelle an meinen emsigen Korrekturleser Sn0wball)
und war daher etwas stärker als sonst eingebunden. pfeif....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Do 18. Aug 2016, 19:12
von maho1973
Hallo zusammen Habe die Ehre!.. ,
Heute habe ich die deutsche Übersetzung zu Nicos Mod Italy Corps (erweiterte Add-in / GME Variante) hochgeladen. Germany,,,
Darüber hinaus habe ich noch einige Anpassungen vorgenommen und auch Nicos modifizierte Dateien zu "Afrika Korps" (Thread bei Slitherine) dazugepackt. peace....
Viel Spaß beim Zocken! spiel.....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Mi 7. Sep 2016, 14:39
von maho1973
Hallo zusammen Habe die Ehre!.. ,
Heute habe ich die deutsche Übersetzung zu Nicos Mod GTPG - LSSAH DLC 1+2 (sowohl als Komplettvariante mit 12 Missionen, als auch als Einzel-DLC-Variante mit je 6 Missionen) hochgeladen. Germany,,,
Ob und wann der im Anschluss genannte DLC 3 erscheinen wird, liegt ganz in Nicos Hand :sg_002: . Wenn es soweit ist, werde ich die Downloads hier entsprechend anpassen peace.... .
Viel Spaß beim Zocken! spiel.....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Do 17. Nov 2016, 20:43
von maho1973
Hallo zusammen Habe die Ehre!.. ,
Heute habe ich für den ersten Teil (6 Missionen) die deutsche Übersetzung zu Bebros Mod Inferno - A Red Army Campaign hochgeladen. Germany,,,
Die Mod wurde von mir so modifiziert, dass sie, abgesehen vom gesalzenen Schwierigkeitsgrad, problemlos mit der aktuellen Version V.1.30 spielbar ist. peace.... .
Viel Spaß beim Zocken! spiel.....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Do 17. Nov 2016, 21:31
von asuser
Prima Markus! prost....

Schön, dass Du am Ball bleibst!

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Sa 19. Nov 2016, 20:10
von maho1973
Hallo zusammen Habe die Ehre!.. ,
Soeben habe ich das 2. Paket (5 Missionen) in der deutschen Übersetzung zu Bebros Mod Inferno - A Red Army Campaign hochgeladen. Germany,,,
Die Mod wurde von mir so modifiziert, dass sie, abgesehen vom gesalzenen Schwierigkeitsgrad, problemlos mit der aktuellen Version V.1.30 spielbar ist. peace.... .
Viel Spaß beim Zocken! spiel.....

Panzer grüßt Markus

Re: Allgemeine Informationen zu den Übersetzungen

BeitragVerfasst: Di 22. Nov 2016, 23:51
von asuser
Ich habe es bei mir eingebaut - funktioniert Prima!

Habe etwas eigenartiges entdeckt, ist aber vermutlich historisch korrekt. Beigefügte Einheit wurde beim Scenario Chalchin Gol eingesetzt und ist dort mit "Landungsschiff" bezeichnet? Soll das mandschurische Infanterie in Diensten Japans darstellen, zumindest das Flaggensymbol kommt dem nahe? Wenn ja, umbenennen?

Inferno_Chalchin.png
Inferno_Chalchin.png (591.03 KiB) 4223-mal betrachtet